Lat | Rus 

Контрольные работы по латинскому языку

На этой страничке я хотел бы объяснить, а точнее дать некоторые советы и рекомендации для студентов по выполнению заданий и контрольных работ по латинскому. Такие задания приходится выполнять обычно: филологам, юристам, фармацевтам, реже врачам, биологам. Ну, то есть будущим, а пока они студенты и ищут всякие способы как сдать экзамен, получить зачёт, чтобы забыть о всём этом. Иногда даже можно увидеть высказывания типа: «Мне не нужен латинский, нужно только получить зачёт и всё!» - в ответ на упрёки, почему сам не делает. Такой студент крайне не прав, ибо латинский язык нужен всем образованным людям.

К тому же выполнить большинство заданий вполне посильная задача, ибо как правило, программа очень сокращённая (кроме филологов) и требует только базовых знаний латинского языка. Поэтому во многих случаях, всё что вам надо будет уметь, – это пользоваться словарём, полистать материалы этого сайта и/или скачать простой учебник латинского языка, логически мыслить (для латыни это очень пригодится), и последнее – иметь желание выполнить своё задание. Работая по этой схеме, вы даже если прогуляли все пары, сможете при выполнении задания, не имея никаких знаний и получить их и сдать контрольную.

Ну или если у вас нет желания или времени учиться, или лень самому делать, то вам наверняка известно, что наличие денег может это исправить. Приведу одну цитату очень умного человека:

sicut enim protegit sapientia, sic protegit pecunia. hoc autem plus habet eruditio et sapientia, quod vitam tribuunt possessori suo.
Eccl. 7:13

Итак приступим. Первая и несомненно важная тема - «Фонетика». Если вы не в курсе, то в ней изучают звуки и буквы, как что читается, произносится. С латинским алфавитом знаком каждый, а вот произношение нужно подучить. Фармацевты к примеру могут не очень убиваться, поскольку им придётся работать с письменными материалами, и как произносится не столь важно.

Тем не менее, ознакомиться с произношением можно на этой страничке, даже послушать и поупражняться. Но учитывая, что вариантов латинского произношения существует несколько, выберите и придерживайтесь того, которого от вас требуют. Для филологов может потребоваться классическое, а для тех кто просто учит из интереса (как я) - советую итальянское. Самый трудный момент здесь для начинающих - ударение, поэтому в большинстве текстов ставятся знаки долготы, чтобы можно было определить, а правило найдёте в указанном уроке – оно простое.

Пример задания: Написать русскими буквами предложение и подчеркнуть ударение:

Indignum est, in ea civitāte, quae legĭbus contineātur discēdi a legibus.

Ход выполнения: Прежде всего обращаем внимание на 'c' перед e,i,y,ae,oe и в остальных случаях, где различается произношение. Затем выделяем также буквосочетания tio,tiu, где 'ti' произносится как 'ци'. Записываем:

Индигнум эст, ин эа цивитатэ, квэ лэгибус контъинэатур дисцъэдъи а лэгибус.
Дальше пользуясь правилом постановки ударения и используя отмеченные знаком долготы или краткости гласные ставим ударения. Если в вашем тексте по какой-то причине долгота не указана (а ударение зависит от неё), то обратитесь к списку морфем и частей латинских слов, где они указаны. К примеру можете найти, что в legibus - ĭ.
Также правильно передавайте твёрдый "э", потому что русские часто вместо "э" произносят "е", что их очень выдаёт (послушайте когда русский говорит на молдавском, а когда румын - разницу сразу слышно).

Ну собственно и всё. Как видите ничего сложного нет. Переходим к следующему очень распространённому заданию.

Пример задания: Просклонять словосочетание и перевести:

corpus nostrum

Ход выполнения: Идём в словарь (рекомендую LatRus) или пользуемся словарём Дворецкого онлайн. Находим перевод каждого слова: первое существительное 3-го склонения и среднего рода (определяем по окончанию родительного падежа приводимого в словарной форме), второе –притяжательное местоимение (определить в крайнем случае можно из перевода, вспомните о логическом мышлении). Получаем перевод: "наше тело". Читаем по ссылке о местоимениях и узнаём, что они склоняются как прилагательные 1-2 склонений. А поскольку corpus - среднего рода, то и соответствующее прилагательное/местоимение должно согласовываться с ним в роде, поэтому из трёх форм noster,tra,trum - стоит последняя. Склонять будем по образцу parvum из таблицы. А corpus – по образцу 'cor' из таблицы.

Nom. corpus nostrum       corpora nostra
Gen. corporis nostri         corporum nostrorum
Dat. corpori nostro          corporibus nostris
Acc. corpus nostrum        corpora nostra
Abl.  corpore nostro        corporibus nostris

Всё. И это задание готово, а это уже минимум зачёт, хотя бы 3. Им вас проверяют, насколько вы знаете латинское склонение существительных, прилагательных, а также умение согласовывать их в роде, числе и падеже, что обязательно как и в русском. На этом сайте доступны множество таблиц с образцами склонения, поэтому никаких трудностей у вас не должно возникнуть. Дальше рассмотрим ещё одно типичное задание, более объёмное, но также несложное.

Пример задания: Проспрягать и перевести глагол в praesens, imperfectum, futurum 1 indicativi activi:

constituo,3

Ход выполнения: Сначала надо определить спряжение глагола. В данном случае оно указано числом '3'. Если числа явно нет, тогда воспользуйтесь этими указаниями. Дальше смотрим образец спряжения глаголов в презенсе, третье спряжение по типу 'minuo' в таблице (потому что на -uo).

 Лицо  Praesens Imperfectum Futurum 1
 sg.  1 constituo constituebam constituam
 2 constituis constituebas constitues
3 constituit constituebat constituet
 pl.  1  constituimus  constituebamus  constituemus
 2  constituitis  constituebatis  constituetis
 3  constituunt  constituebant  constituent

Обычно на этом ограничиваются требования, но на филологические специальности могут потребовать значительно больше: образовать герундий, проспрягать в сослагательном наклонении и т.д. Всё это вы можете найти в уроках о глаголе, просто перейдите к нужной грамматической категории и выберите образец сообразно со спряжением глагола. Ещё одно задание выполнено – поздравляю!

Ну а теперь перейдём к более сложному заданию, которое тем не менее встречается и у юристов и филологов и даже медиков.
Пример задания: Сделать синтаксический и морфологический разбор предложения:

Si sententiae eorum omnium in unum concurrunt, leges vim obtinent.

Ход выполнения: Выполнить такое задание уже гораздо сложнее, и если у вас почти нет знаний, самостоятельно это вряд ли получится. Тем не менее попытаемся :) Первым делом нужно определить тип предложения. В нашем примере это сложноподчинённое предложение с условным придаточным: есть 2 грамматические основы (подлежащее и сказуемое) и имеется союз 'si' - если. Чтобы легче было понять структуру предложения, надо различать и определять к какой части речи относится каждое или большинство из его членов. Без опыта это никак не удастся, но обращать внимание всегда стоит на окончания слов: например на -nt, -ntur, -mur, -at оканчиваются глаголы, -ae,-ines,-arum,-orum,-ibus,-ebus – существительные. Окончание -is,-es,-ae,-um - характерны и для существительных и прилагательных. Но бывают даже омонимы: к примеру из нашго образца – leges может означать и "законы" и "будешь читать" в зависимости от того, какой частью речи он является. В таком случае помочь может только анализ контекста и других слов.

После анализа и отбора членов предложения по частям речи надо будет определить подлежащее и сказуемое, а также выделить синтаксические обороты, если таковые имеются.

Начнём с первой части. По характерному окончанию -unt определяем глагол и его форму: настоящее время, 3 лицо множественного числа. Ищем его значение в словаре: "сходиться", "сбегаться". Предполагаем, что это сказуемое. Теперь нам надо найти подлежащее, которое должно быть в множествееном числе для согласования. Поскольку unum стоит после предлога in, значит подлежащим оно скорее не будет. Почти все короткие слова являются служебными частями речи: предлоги, частицы, союзы. eorum omnium - родительный падеж (определяется по характерному -orum), поэтому тоже отпадает. Остаётся "sententiae". Ищем его в словаре, получаем много значений: "мнение", "предложение", "мысль". Поскольку оно – наш кандидат в подлежащее, то мы вынуждены принять, что это именительный падеж множественого числа, что следовало из формы сказуемого. Теперь пробуем составить их в купу и получить общий смысл: самое подходящее получится – "если мнения сходятся".

Дальше анализируем других членов. "Eorum" без какого-либо опыта определить сложно и даже в словаре найти, если именно так и искать, потому что это родительный падеж указательного местоимения - is (он, этот) во множественном числе. "Omnium" - тоже родительный падеж от прилагательного omnis,e - всякий, весь. Попасть на него уже можно вводя в словаре прямо "omnium". Т.е. получим перевод этого словосочетания как "их всех". Легко понять, что это относится к подлежащему, т.е. "чьи мнения?" - "их всех". "unum" тоже легко можно найти в словаре: "один". Окончание -um указывает на винительный падеж, а не на творительный -o. Таким образом ищем значение предлога in с винительным падежом (аккузативом): в, на, к. Имея уже неплохое понимание смысла первого предложения находим самый лучший вариант - "в одном" и выводим перевод первой части: "Если мнения всех их сходятся в одном".

Включая логику, предполагаем, что в этом случае что-то должно делаться, происходить, или кто-то/что-то делать нечто. Именно это и пытаемся искать в втором предложении, определив и там подлежащее и сказуемое. Опять же по характерному окончанию -nt выделяем глагол – "obtinent", и ищем его значения в словаре: "овладевать", "занимать". Из словарной формы можем определить и спряжение (второе), а следовательно и форму: 3 лицо множественного числа активного залога. А раз так, то кто-то/что-то должен "занимать", ибо действие активное предполагает наличие исполнителя – подлежащего причём снова во множественном числе (для согласования). Поскольку -im – характерное окончание винительного падежа (и некоторых наречий но на -atim), то логично искать подлежащее в "leges". Таким образом исключаем, что это может быть глагол, как раньше я упоминал, ибо никак его сюда (были бы 2 сказуемых и ни одного подлежащего). Пробуем искать в словаре и попадаем на lex,legis f: "закон". Окончание -es указывает на множественное число и именительный падеж (субъект а не объект, чтобы винительный возможный тоже с таким окончанием). Таким образом получаем leges - законы. И последнее, что осталось выяснить "чем владеют/что занимают законы". Ищем "vim" в словаре: это существительное, имеющее особенности в склонении: "сила". Следовательно получилось, что "законы владеют силой", на русский язык это можно передать устоявшимся выражением "иметь силу", "вступать в силу". Теперь всё готово и имеем окончательный перевод: "Если мнения всех их сходятся в одном, законы вступают в силу".

И это задание выполнено. Следуя приведенным здесь указаниям, инструкциям и советам, вы сможете перевести и другие заданные предложения. Но для этого надо иметь некоторые знания и опыт, иначе сделать это будет очень сложно. В таких заданиях вас проверяют, умеете ли вы схватывать части речи, находить слова в словаре, определять форму, и понимать синтаксическую функцию их.

Также часто задают перевести текст с латинского. В этом случае надо будет провести работу из предыдущео примера с каждым предложением, но записать лишь результат. Если у вас знаний очень мало, не говоря уже о хоть малейшем опыте, сделать это будет очень трудно. Тогда придётся либо хотя бы бегло пройти какой-нибудь учебник и попрактиковаться на нескольких самых простых текстах. Выберите учебник по вашей специальности, например:

Не надо браться за учебники типа Соболевского. Это отличный учебник, но для продвинутого и глубокого изучения, который будет полезным серьёзным филологам, а не тем, кто ничего не знает и не планирует.

Ну а если у вас нет времени на изучение материала или желания его учить, то можете обратиться ко мне и заказать выполнение контрольных работ по латинскому языку. Условия, цены обсуждаются индивидуально в зависимости от сложности задания, его объёма, сроков выполнения: могут варьироваться от 1$ (простое склонение словосочетания) до 10$ и больше, где нужен анализ и разбор предложений, перевод и т.д.

Перед обращением вы можете ознакомиться с моим портфолио с выполненными работами.

Способы связи смотрите на этой странице. А здесь отзывы клиентов.