Уроки латинского языка

Падежи - casūs

Содержание урока:

1. Общие замечания (notitiae generales)

В латинском языке система падежей хорошо развита в том смысле, что они определяются по окончаниям, в отличие от других романских языков, в которых обычно семантические функции падежей устанавливаются сочетанием предлога и артикля. Кроме того грамматические и семантические функции латинских падежей расширяются также и с помощью предлогов. В результате получается весьма богатая и природная система.

Прямо во вступлении стоит уделить внимание глагольному управлению падежами. В общем падежи, которые требуют после себя глаголы не совпадают в латинском и русском языках, например: ulcisci +acc. = мстить +дат., cavere +acc. = беречься +род., gratulari +dat. = поздравлять +вин.

То же явление распространяется на глаголы, которые управляют предложной конструкцией. Если в русском языке используется предлог, то в латинском соответствующий глагол может требовать определённого падежа без предлога и наоборот. Примеры: oblivisci +gen. = забывать +о чём-л., ultionem sumere +de abl. = мстить +дат.

Также для латинского языка характерно управление винительным падежом депонентными глаголами: sequi +acc. = следовать +за кем-л., detestari +acc. = проклинать что-л.

2. Именительный падеж (casus nominatívus)

Именительный падеж выполняет функции подлежащего и именной части сказуемого, так же как и в русском.

Discipulus discit. - Ученик учится.
Hoc est mălum. - Это является злом.

Обратите внимание, что в русском языке при глаголе являться в значении 'быть' используется творительный падеж, в латинском - только именительный!

1. Кроме этого именительный падеж ставится при глаголах в страдательном залоге со значением: "называться", "считаться", "числиться" - vocari, nominari, appellari, dici, putari, existimari, haberi и им подобных. В активном залоге они управляют двойным винительным падежом.

Dives existimatur. - Он считается богатым.

В этом значении аналогично в русском языке употребляется творительный падеж.

2. При непереходных глаголах со значением: "быть", "становиться", "делаться", "казаться", "оставаться" - esse, fieri, inveniri, videri, manere и т.д.

Mare immensum videtur. - Море кажется безмерным.

3. Родительный падеж (casus genetívus)

Грамматические функции родительного падежа:

  • Несогласованное определение
  • Косвенное дополнение

Несогласованное определение подразумевает использование винительного падежа в роли определения (прилагательного):

Facta hominum măla sunt. - Человеческие дела - плохие.

Как правило, на русский язык такой генетив передаётся соответствующим прилагательным, в примере выше: человеческие=людей.

Genetivus possessívus

Отвечает на вопрос "чей?" и указывает лицо или предмет, которому что-либо принадлежит.

Hortus sororis - Сад сестры.

Genetivus qualitátis

Определяет качественную характеристику и свойства лица, предмета. При этом указывает на свойства более-менее постоянные: вес, размеры, время, род, происхождение и т.п.

Terra multorum lacuum - Земля изобилующая озерами =многих озёр.

Обычно он выражается существительным с прилагательным/числительным. На русский переводится либо тоже родительным падежом либо подходящей предложной конструкцией прилагательного.

Genetivus géneris (quantitátis)

Выражает вещество, предметы, лица и т.д., из которых состоит определяемое слово. Определяемыми словами чаще всего выступают: pars, copia, multitudo, vis, pondus, modius, числительное milia (иногда и другие). Также g.generis ставится при наречиях со значением "достатка/недостатка": sat, abunde, affatim, largiter, parum, nimis...

Quid novi? - Что нового? Abunde falsi - предостаточно лжи.

На русский язык переводится родительным падежом как есть.

Genetivus partitívus

Обозначает целое, из которого выделяется часть. Употребляется при прилагательных в сравнительной и превосходной степенях сравнения и количественных прилагательных (multi, pauci, tot), порядковых числительных, некоторых местоимениях:

Multi comitum - Многие из союзников.
Optimus omnium - Лучший из всех.

На русский язык g.partitivus передаётся с помощью предлогов "из, среди, между".

Формы родительного падежа vestrum, nostrum являются по сути genetivus partitivus.

Genetivus pretii

Употребляется для указания цены/ценности при глаголах со значением "оценивать", "стоить", "ценить" - taxare, pendere, habere, putare, aestimare, vendere, emere, redimere, constare, conducere, existimare:

Quanti constat? - Сколько стоит?

На русский язык переводится винительным падежом с предлогами "за", "во" или наречиями.

Genetivus críminis

Употребляется при глаголах со значением "обвинять", "осуждать", "оправдывать", "привлекать к суду" для обозначения вины, преступления, обвинения: accusare, incusare, insimulare, arguere, convincere, damnare, condemnare, arcessere, absolvere, liberare... При этом лицо (обвиняемый объект) ставится в винительном падеже, а его вина в родительном:

Vicinum suum mendacii insimulat. - Обвиняет своего соседа во лжи.

Genetivus objectívus

Это один из самых частоупотребляемых видов родительного падежа и очень важный. Употребляется при отглагольных существительных (обозначающих деятельность) - metus, luctus, desiderium, memoria, studium.., при глаголах со значением "помнить", "забывать", "напоминать" - meminisse, recordari, memorare, oblivisci, monere, commonere, commonefacio..., некоторых прилагательных обозначающих "опыт", "умение", "неумение" (scitus, peritus, gnarus...) и причастиях. Обозначается лицо или предмет, на которые переходит действие выраженное вышеуказанными существительным, глаголом, прилагательным.

Metus novi. - Страх нового.
Oblitus est adversorum praeteritorum. - Он забыл о прошлых неудачах.

На русский язык переводится разными способами: как и родительным падежом, так и разными предложными конструкциями.

Этот же вид генетива функционирует при безличных глаголах: taedet, piget, miseret...

Genetivus subjectívus

Употребляется при отглагольных существительных и обозначает лицо производящее действие (субъект), выраженное этим существительным.

Victoria athletae. - Победа спортсмена.

На русский язык передаётся существительным в родительном падеже или прилагательным.

Различие между genetivus subjectivus и objectivus. В некоторых случаях интерпретировать роль родительного падежа можно двояко. Так например выражение timor patris можно воспринимать и как "страх отца" (отец боится) и как "страх перед отцом". В первом случае имеем g. subjectivus потому что patris - это лицо, которое производит действие указанное отглагольным существительным timor. Во втором - g.objectivus, так как patris - является объектом, на который передаётся действие выраженное существительным timor.
Подробнее об этих различиях можно прочесть в учебнике Соболевского §503.

4. Дательный падеж (casus datívus)

Грамматические функции дательного падежа:

  • Косвенное дополнение
  • Обстоятельство цели

Dativus cómmodi et incómmodi

Обозначает лицо или предмет в пользу или вред которого что-то делается. Переводится на русский обычно с помощью предлога "для".

Grave est homini cum pedibus sursum erectis stare. - Тяжело для человека стоять вверх ногами.

Dativus possessivus

Указывает владельца вещи и употребляется при глаголе esse. Переводится посредством предлога "у".

Mihi est filius. - У меня есть сын.

В отличие от genetivus possessivus dativus акцентирует внимание на той вещи, которая есть у кого-то, а не на владельце вещи.

Dativus auctóris

Дательный действующего лица ставится в основном при герундиве в безличной конструкции, а также при некоторых глаголах в страдательном залоге и обозначает лицо, которое произвело действие.

Tibi jejunandum est. - Тебе надо соблюдать пост.

Переводится обычно дательным падежом, или предложными конструкциями наподобие "для кого-либо", "у кого-либо".

Dativus finális

Этот вид дательношо падежа служит для выражения цели, намерения. Употребляется при глаголах:

  • esse - в значении "быть, служить для чего-либо".
    auxilio esse - быть в помощь, praesidio esse - служить защитой, usui esse - быть на пользу, odio esse - быть ненавидимым.
  • со значением "вменять во что-либо", "ставить", "считать чем-либо" - dare, habere, tribuere...
    opprobrio habere - считать позором, laudi dare - ставить в похвалу

    Вместо дательного падежа в этой функции может выступать in с аккузативом:

    et si moratus fueris, reputabit tibi in peccatum - и если помедлишь, то вменит тебе в грех. (Deut. 23:21)
  • движения (или оттенком движения) для указания цели (ire, venire, mittere...)
    auxilio ire - идти на помощь, dono accipere - принмать в подарок

Это очень важный и интересный вид дательного падежа, поскольку с его помощью можно компенсировать некоторые формы недостаточных глаголов. Например выше в примере указана форма 'odio esse', выражающая страдательный залог от odisse, каковых форм нет у этого глагола.

Dativus duplex

Представляет собой сочетание при одном и том же глаголе dativi commodi et finalis.

Aqua pura aegroto medicamento est. - Чистая вода для больного служит лекарством.

Здесь aegroto - dativus commodi, medicamento - dativus finalis.

Dativus objécti indirécti

Дательный непрямого объекта включает самые разные случаи.

  • где логически требуется дательный падеж (и в русском языке тоже), например вместе с "дарить - donare", "разрешать - permittere", "прощать - ignoscere" и т.д. Эти глаголы также могут иметь при себе прямой объект.
  • при глаголах со значением "благословлять/проклинать", "отнимать у кого-либо", "приближаться", "подступать к", "соответствовать", "соглашаться", "заниматься".
  • при прилагательных и наречиях со значением "похожий - similis", "различный - dissimilis, diversus", "несоответствующий - dissonans, incongruens", "близкий - propinquus", "подходящий - par".

Для запоминания некоторых глаголов, требующих дательного падежа имеется составленный стишок с хорошим ритмом. Я его ещё немного дополнил =)

ádimo, erípio, módeor, ignósco
maledíco, stúdeo, grátulor, iráscor
fáveo, suscénseo, párco, appropínquo
súpplico, persuádeo, nubo atque vaco

dóminor, permítto, ímpero, resísto
páreo, succédo, cóëo et résto
líveo, invídeo, subvénio, succúrro
cóngruo, conséntio, díffero, succúmbo.

5. Винительный падеж (casus accusatívus)

Грамматические функции винительного падежа:

  • прямое дополнение
  • обстоятельство места и цели

Accusativus duplex

Два винительных падежа употребляются при глаголах в действительном залоге со значением "выбирать", "называть", "ставить" - nominare, vocare, appellare, nuncupare, creare, facere, existimare, censere, putare, judicare, mittere, redigere... При этом один из них выполняет роль прямого дополнения, а другой предикатива.

Te meum amicum appello. - Я называю тебя моим другом.

На русский язык предикативный винительный переводится обычно посредством творительного падежа, а прямое дополнение - винительным.

Если указанные выше глаголы употреблены в страдательном залоге, то оба винительных падежа заменяются именительными, причём прямое дополнение становится подлежащим, а именная часть сказуемого согласуется с подлежащим и тоже ставится в именительном падеже.

Accusativus loci (tenti)

Указывает направление движения, отвечая на вопрос "куда?". Может употребляться с предлогами in, ad. Без предлога in accusativo ставятся названия городов, островов, стран а также существительные domus и rus, имеющий устойчивые формы: domum - домой, rus - в деревню.

Romam profectus est. - Он отправился в Рим.

Accusativus témporis

Служит для обозначения продолжительности времени, отвечая на вопросы "как долго?", "сколько времени?". Может употребляться без предлога и с предлогом per. Обычно стоит в сочетании с количественным или порядковым числительным.

Graeci decem annos Trojam oppugnaverunt. - Греки осаждали Трою десять лет.
Per longum tempus - в течение долгого времени.

Переводиться на русский может именительным падежом указывающим период или с помощью слов "в течение".

Accusativus extensiónis

Обозначает протяжение, размеры в пространстве. Отвечает на вопросы "как далеко?", "как широко?", "как высоко?" и т.п. Чаще всего употребляется с прилагательными longus, altus, crassus, latus. Также может дополняться выражениями in longitudinem/altitudinem/latitudinem.

Homo duo metra in altitudinem. - Человек высотой (ростом) в два метра.

Accusativus exclamatiónis

Употребляется при восклицаниях с междометиями или без них.

O me infortunatum! - О я не везучий!

Accusativus respectívus

Употребляется с глаголами в страдательном залоге или выражающих состояние. Обозначает часть субъекта, на которую распространяется действие глагола.

Tremis ossa pavore. - У тебя от страха кости дрожат. (букв: дрожишь от страха в костях).

Глаголы, управляющие винительным падежом

В латинском языке, как уже было указано во вступлении, есть много глаголов, переходность которых не совпадает с таковыми в русском. Другими словами в русском языке они управляют другим падежом или предложной конструкцией, а латинские - винительным. Ниже приведу список наиболее важных и частоиспользуемых.

Глаголы боязни: metuere, timere, vereri, cavere; препятствия: impedire, prohibere; обучения: docere, edocere, discere; требования: poscere, orare, rogare, postulare; глаголы monere и производные его; депонентные глаголы: sequi, adipisci, adulari, ulcisci, imitari, aemulari...

Более полный список этих глаголов можно найти в учебнике Соболевского.

6. Творительный падеж (casus ablatívus)

  • Косвенное дополнение
  • Обстоятельство: способа, меры, времени, места

Ablativus separatiónis

Употребляется с глаголами движения и прилагательными со значением удаления, отделения и указывает объект, от которого кто-то или что-то удаляется. Может употребляться также с предлогами a, de, ex. На русский язык обычно передаётся конструкциями с предлогами "из", "от".

Domo egredi. - Выходить из дома.
Procul dubio - без сомнения = далеко прочь от сомнения.

Ablativus inópiae

Употребляется при глаголах со значением "лишать", "отнимать", "нуждаться", "не хватать": privare, nudare, egere, indigere, carere...

Egeo auxilio tuo. - Я нуждаюсь в твоей помощи.

Ablativus auct&ocute;ris

Употребляется для указания действующего лица (кем производится действие) в страдательной конструкции предложения. Всегда употребляется с предлогом a, ab. На русский зык передаётся творительным падежом без предлога.

Fabula a me conscripta. - Сказка написанная мною.

Подробнее de ablativo auctoris et instrumenti я уже писал при разборе пассивной конструкции предложения.

Ablativus instrumenti

Указывает на орудие, средство, с помощью которого совершается действие. На русский язык переводится творительным падежом без предлога или конструкциями вида "посредством чего-л.", "с помощью чего-л."

Miles scuto se defendit. - Солдат защищается щитом.

Вместо ablativus instrumenti может употребляться конструкция per+accusativus.

Следует также выделить выражения глагола afficere с разными существительными в инструментальном падеже, которое указывает что причиняется. Прямое дополнение в винительном падеже указывает на объект, которому что-либо причиняется. Это даёт возможность составлять практически все формы, если нет таковых для определённого глагола. Например gaudere - полуотложительный глагол, с пассивным значением "радоваться", а если надо "обрадовать", то можно составить конструкцию gaudio afficere aliquem - обрадовать кого-либо. Аналогично существует много других выражений: dolore afficere - огорчить, ignomianiâ afficere - опозорить и т.д.

Ablativus oríginis

Ставится при причастиях происхождения: ortus, natus, procreatus и т.п. Может употребляться как без предлога, так и с предлогами ab, ex.

Unusquisque homo a muliere natus est. - Каждый человек рождён женщиной.

На русский язык может переводиться как творительным падежом, так и другими способами, например конструкцией "от кого-либо".

Ablativus comparationis

Употребляется при сравнительной степени прилагательных и наречий. Указывает лицо или предмет, с которым что-то сравнивается.

Pejor fratre tuo es. - Ты хуже твоего брата.

Переводится родительным падежом сравнения или выражением с частицей "чем".

Вместо ablativus comparationis может употребляться именительный падеж с частицей quam.

Ablativus limitationis

Выступает косвенным дополнением. Употребляется при прилагательных, существительных, глаголах, уточняя или ограничивая область действия/состояния управляющего слова. Отвечает на вопросы "в каком отношении?", "какой?".

Non ita grandis est natu. - Не такой он уже и старый=большой по возрасту.
Mente debilis. - Слабоумный=слабый отностельно здравого ума.

Ablativus modi

Выступает обстоятельством способа действия, отвечая на вопросы "как?", "каким образом?". Употребляется без предлога или с предлогом: cum, ex.

Magna cum voluptate comedit carnem. - С большим удовольствием ест мясо.

На русский язык может певреводиться разными способами, но чаще всего с применением предлогов "с, со, из, изо".

Ablativus qualitatis

Выступает в качестве сложного определения выражаемого существительным с прилагательным, даёт качественную характеристику определяемому слову. По функции очень близок к genetivus qualitatis, но выражает качества больше внешние и переменчивые, в то время как genetivus более стойкие и точные.

Senex integris sensibus est. - Это старик с сохранёнными чувствами.
Animo elato - в преподнесённом духе.

Ablativus témporis

Служит обстоятельством времени, отвечая на вопросы "когда?", "во время чего?". Если существительное обозначает время, период - tempus, nox, hiems, ver, annus и т.д. - то оно ставится без предлога. Также без предлога ставится существительное с определением. В остальных случаях ablativus temporis употребляется с предлогом in.

Vere frigido - холодной весной
in pace - во время мира

Ablativus pretii

Употребляется для обозначения цены, за которую что-то продаётся или покупается. Используется при глаголах со значением "покупать", "продавать", "стоить": emere, vendere, locare, constare.

Vendiderunt signa Dei pretio parvo. - Продали за малую цену знамения Божьи. (Alcoran. 9:10)

При этих же глаголах ставится genetivus pretii, если сочетается с: quanti? - за сколько?, tanti? - за столько? и их производными.

Также характерно употребление этого вида аблатива с прилагательными dingus (достойный), indignus (недостойный).

Dignus laude. - Достойный похвалы.

Ablativus loci

Выступает в роли обстоятельства места, отвечает на вопрос "где?". Чаще всего употребляется с предлогом in, но если представляет собой сочетание существительного locus, или сочетание местоименного прилагательного totus с существительным, то может употреляться без предлога:

In caelis - на небесах.
Multis locis - во многих местях.

Также выполняет функцию местного падежа (см. далее Locativus)

Глаголы требующие творительного падежа

Наконец несколько важных глаголов, управляющих творительным падежом: uti, frui, fungi, potiri, indui. А также безличное выражение opus est, если при нём стоит существительное, и usus est.

7. Местный падеж (casus locatívus)

Сам locativus не сохранился как отдельный падеж для всех существительных, а сохранились некоторые его особые формы, которые совпадают то с родительным падежом, то с творительным. У существительных 1 и 2 склонений в названиях городов и островов, только в единственном числе имеет окончание -i и совпадает с генетивом.

Romae - в Риме.

Также такую форму сохранили следующие существительные:

  • domus,us f - domi - дома
  • humus,i f - humi - на земле
  • bellum,i n - belli - на войне; in bello - во время войны - abl.temporis

В остальных случаях в качестве локатива употребляется аблатив без предлога или с предлогом in (abl. loci см. выше).

Athenis - в Афинах.
In Italia - в Италии.

8. Звательный падеж (casus vocatívus)

Звательный падеж в большинстве случаев совпадает с именительным. Особые формы имеются в 2-ом склонении мужского рода, когда именительный падеж имеет окончание -us. Тогда звательный падеж имеет окончание . Также в существительных на -ius форма звательного падежа особая, и представляет собой чистую основу на -i с сохранением ударения. Некоторые существительные 3-го склонения, особенно имена собственные, могут иметь особые формы звательного падежа, которые как правило представляют собой голую основу слова. Формы звательного падежа разбирались в уроке об имени существительном.

9. Упражнение (exercitatiónes)

1. Переведите на латинский и объясните выбор падежа и его название:

"помним о родителях", "забудь о трудностях", "я встретил тебя на войне", "купленный дорогой ценой", "сделано на небесах", "книга - средство от незнания", "не иметь еды (пропитания)", "считаться дураком".

2. Определите тип падежа подчёркнутого слова в предложениях:

Unum pedem alta jacet grando.

Coelum tonat omni fragore.

Grando mixta imbri.

Dies, qui vento caret.

O miseram hominis vitam!

Hoc parum solatii habet.

Confido igitur fore, ut haec tandem vobis sit laudi, decori, ornamento.

Jam quintum annum in carcere vitam miserrimam traho.

Содержание

В уроке использованы материалы из учебников: "Гарник, Шевченко - Латинский язык", "С.И. Соболевский - Грамматика латинского языка", Nos in schola latine loquimur, Vulgata, Alcoranus.